OriginalspråkÖversättning
gjorde 600 av 25 euro ville få mina pengar utbetalda på ett avslappnat sätt, det står att jag måste verifiera mig själv först, hur och var står det inte, jag skickade in dokumenten som finns under dokumentfältet, kundsupport är ständigt full och på mejl De reagerar inte heller, jag tror antingen att de förtydligar det eller så går jag bara till bildtidningen
made 600 out of 25 euros wanted to have my money paid out in a relaxed manner, it says that I have to verify myself first, how and where doesn't it say, I submitted the documents that are under the Documents field, customer support is constantly full and on emails They don't react either, I think either they'll clarify that or I'll just go to the Bild newspaper
habe aus 25 Euro 600 gemacht wollte mein Geld ganz entspannt auszahlen lassen steht dort das ich mich erst verifizieren muss, wie und wo steht da nicht, ich habe die Dokumente eingereicht die unter dem Feld Dokumente steht, der kunden support ist dauernt voll und auf emails reagieren die auch nicht, ich denke entweder klären die das oder ich werde einfach an die Bild zeitung gehen