De vägrar att betala mig av följande anledning:
Din kupong är fryst enligt klausul 2.10
Spelhuset förbehåller sig rätten att verifiera spelarens konto så länge som det är nödvändigt för att identifiera fall av fult spel eller eliminera misstankar om fulspel. Vanligtvis är denna verifieringsperiod minst 60 dagar från det att misstankar om otrevligt spel uppstår, men kan ändras av BQ:s beslut att minska eller öka den, beroende på ärendets komplexitet.
de har hävdat, utan bevis, att jag fuskar.
They are refusing to pay me for the following reason:
Your coupon is frozen under clause 2.10
The betting house reserves the right to verify the player's account for as long as necessary to identify instances of foul play or eliminate suspicions of foul play. Typically, this verification period is at least 60 days from the moment suspicions of foul play arise, but can be changed by BQ's decision to decrease or increase it, depending on the complexity of the case.
they have claimed, without proof, that I am cheating.
No me pagan porque según ellos:
Su cupón está congelado en virtud de la cláusula 2.10
La casa de apuestas se reserva el derecho de verificar la cuenta del jugador durante el tiempo necesario para identificar las circunstancias del juego sucio o eliminar las sospechas de juego sucio. Por lo general, este período de verificación es de al menos 60 días desde el momento en que surgen sospechas de juego sucio, pero puede ser cambiado por decisión de BQ en la dirección de disminución o aumento, dependiendo de la complejidad del caso.
por la cara han dicho que hago trampas.
Automatiskt översatt: