Hej alla,
Vi tackar för ditt svar i samband med denna fråga.
Tack för att du förtydligar ovanstående, vi kan förstå bättre nu.
Bilden skärmdumpad ovan är en översättning, jag har bifogat originalet nedan. I skärmdumpen ovan förklarar ''royal rule'' ingenting, men om vi ser skärmdumpen på spanska kan vi se att det står '' Real Roulette '':
Vänligen förstå också att enligt nedanstående term för bonusmedel är det maximala beloppet en spelare tillåts att satsa när han spelar med bonus, €5 per insats , även om omsättningskravet var 0 % som antyddes i de tidigare meddelandena. Detta utesluter inte den "typen" av spel från ovanstående regel.
"Det maximala beloppet du får satsa per snurr när du spelar med en bonus är €5 per insats (eller motsvarande i någon annan valuta) tills omsättningskraven för bonusen har uppfyllts."
Trots ovanstående situation kommer vi att skicka en begäran om att uppdatera villkoren för att göra det mer tydligt om det behövs.
Vi hoppas att detta klargör situationen, vänligen kontakta oss om du behöver något mer.
Tack,
Kundsupporthantering
Hi all,
We thank you for your reply in relation to this query.
Thank you for clarifying the above, we can understand better now.
The picture screenshotted above is a translation, I have attached the original below. In the above screenshot ''royal rule'' does not really explain anything however if we see the screenshot in Spanish we can see that it says ''Real Roulette'' :
Please do also understand that as per the below term for bonus funds, the maximum amount a player is allowed to bet when playing with bonus, is €5 per bet, even if the wagering requirement was 0% as implied in the previous messages. This does not exclude that 'type' of game from the above rule.
"The maximum amount you are allowed to bet per spin when playing with a bonus is €5 per bet (or equivalent in any other currency) until the wagering requirements of the bonus have been met."
Nonetheless given the above situation, we will send a request to update the terms to make it more clear if need be.
We do hope that this clarifies the situation, please reach out to us should you require anything further.
Thank you,
Customer Support Management
Automatiskt översatt: